Krásne Vianoce po nemecky: Slovník a priania

Vianoce sú už za rohom! Tešíte sa? Máte už nakúpené všetky darčeky a užívate predvianočnú atmosféru? S príchodom vianočných sviatkov sme si pre Vás pripravili vianočný slovníček základných vianočných slov a pojmov.

Náš vianočný slovníček vám poskytne prehľad o slovíčkach a frázach, ktoré sú podstatné pri téme Vianoc a vianočných sviatkov a najčastejšie sa používajú. Poznáte najčastejšie vianočné nemecké frázy? Ak nie, naučte sa ich s nami na jazykovom kurze! Teraz Vám ponúkame aspoň prehľad základných nemeckých vianočných slov.

Zaujala Vás tématika Vianoc a chceli by ste sa dozvedieť viac? Prajete si rozšíriť svoju slovnú zásobu či už v angličtine alebo nemčine?

Základné nemecké vianočné slová

Pre ľahšiu orientáciu uvádzame tabuľku s nemeckými slovami a ich slovenskými prekladmi:

Nemecké slovo Slovenský preklad
Weihnachten Vianoce
Weihnachtsbaum Vianočný stromček
Heiligabend Štedrý večer
Geschenk Darček
Weihnachtsmann Ježiško
Weihnachtsmarkt Vianočný trh
Adventskalender Adventný kalendár
Weihnachtslieder Vianočné piesne

Vianočné a novoročné priania v nemčine

Tu je niekoľko vianočných a novoročných prianí v nemčine s prekladmi do slovenčiny:

  • Wir danken Ihnen für die Zusammenarbeit und wünschen Ihnen im neuen Jahr viel Glück und Erfolg. Ďakujeme za spoluprácu a prajeme Vám šťastný a úspešný celý nový rok.
  • Frohe Weihnachten, möge das kommende Jahr für Sie ein Jahr der Freude, der Zufriedenheit und der persönlichen Erfüllung sein. Šťastné a pokojné prežitie vianočných sviatkov, nech je pre Vás nasledujúci rok rokom radosti, spokojnosti a osobných naplnení.
  • Ein frohes Fest voller glücklicher Momente und im neuen Jahr nur das Beste, viel Gesundheit und eine erfolgreiche Zeit. Krásne sviatky popretkávané šťastím a radosťou, v novom roku všetko pozitívne, veľa zdravia a úspešných dní.
  • Mit besten Wünschen für das anstehende Weihnachtsfest und viel Erfolg im neuen Jahr, außerdem danken wir für Ihr Vertrauen und freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit. S prianím príjemného prežitia vianočných sviatkov a mnohých úspechov v novom roku, pripájame poďakovanie za Vašu dôveru a tešíme sa na ďalšiu úspešnú spoluprácu.
  • Wir wünschen Ihnen frohe Festtage und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Bleiben Sie gesund und glücklich! Prajeme Vám krásne sviatky a šťastné vykročenie do nového roka. Zostaňte zdraví a šťastní!
  • Genießen Sie die Magie der Weihnachtszeit und starten Sie mit neuer Energie und Optimismus ins neue Jahr. Frohe Weihnachten und ein erfolgreiches Jahr 2025! Užite si čaro vianočných sviatkov a vykročte do nového roka s energiou a optimizmom. Šťastné Vianoce a úspešný rok 2025!
  • Das vergangene Jahr war erfolgreich, dank Ihrer Unterstützung und Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr. Uplynulý rok bol úspešný, vďaka Vašej podpore a spolupráci. Prajeme Vám a Vašim blízkym veselé Vianoce a šťastný nový rok.

Poprajte svojim zahraničným kolegom a obchodným partnerom veselé Vianoce a šťastný nový rok v ich jazyku. Pripravíte im príjemné prekvapenie a vás to nebude stáť takmer žiadne úsilie, pretože zoznam blahoprianí sme pripravili my.

Счастливого Рождества и Нового Года alebo Поздравляем с Новым Годом и Рождеством - Veselé Vianoce a šťastný nový rok, Удачи и процветания в Новом Году! - Nech je Váš rok plný šťastia a prosperity! Веселых праздников! - Radostné sviatky! Желаем счастья в наступающем … году! - Želáme Vám šťastie v novom roku … (napr. 2018) - posiela sa tesne pred Novým rokom - С наступающими праздниками! Весела Коледа и Щастлива Нова Година! Häid pühi! - Veselé sviatky - platí pre celé obdobie, vrátane Vianoc a Silvestra, alebo aj pre Veľkú noc atď., ide o univerzálne prianie, Head vana aasta lõppu! - Pekný koniec roka! Head uut aastat! - Pekný nový rok! Rõõmsaid jõule! - Veselé Vianoce! Rõõmsaid jõule ja head uut aastat! - Veselé Vianoce a šťastný nový rok! Häid jõule ja edukat uut aastat! Natale hilare et annum faustum! - Veselé Vianoce a šťastný nový rok. Felix Nativitas! - Šťastné Vianoce! Benedicta Nativitas! - Požehnané Vianoce! Annum faustum! Linksmų šv. Kalėdų ir laimingų Naujųjų metų! Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu! Шинэ жилийн баярын мэнд хүргье! Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr/Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr. - Veselé Vianoce a šťastný nový rok. Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie eine fröhliche und erholsame Weihnachtszeit und viel Glück und Zufriedenheit für das neue Jahr. Spokojnych, radosnych i spędzonych w gronie rodzinnym świąt Bożego Narodzenia oraz zdrowia i wszelkiej pomyślności w nadchodzącym roku życzy … [kto praje]/Radosnych, rodzinnych Świąt Bożego Narodzenia i pomyślności w nadchodzącym Nowym Roku! Życzymy wesołych Świąt Bożego Narodzenia wypełnionych czasem z bliskimi oraz wszelkiej pomyślności i spełnienia marzeń w nadchodzącym Nowym Roku! - Želáme veselé Vianoce s blízkymi a úspešný nový rok. Sărbătorile Crăciunului şi Anului Nou să vă aducă tot ce-i mai bun pe lume, multă iubire, fericire şi prosperitate. - Vianočné a Novoročné sviatky nech Vám prinesú všetko to najlepšie, veľa lásky, šťastia a blahobytu. Fie ca sărbătorile de iarnă să vă aducă linişte, căldură şi armonie în suflet. Crăciun fericit şi un An Nou plin de împliniri! - Zimné sviatky nech Vám prinesú pokoj, teplo a vyrovnanosť v duši.

(Klientom) Накануне праздников мы с радостью выражаем признательность и внимание нашим клиентам. Счастливого Нового года и Рождества! - Pred sviatkami s radosťou vyjadrujeme vďaku našim klientom. Šťastný Nový rok a Vianoce! (Obchodným partnerom, firmám, spoločnostiam) Уважаемые дамы и господа, наша компания от всей души поздравляет Вас с наступающим Новым Годом и Рождеством! В благодарность за сотрудничество в уходящем году мы выражаем наши наилучшие пожелания. Ждем с нетерпением продолжения доброго сотрудничества в наступающем году. Творческих успехов всему Вашему дружному коллективу!!! С наилучшими пожеланиями, Коллектив «Lexman» - Vážené dámy a vážení páni, naša spoločnosť Vám z celého srdca blahoželá k blížiacemu sa Novému roku a Vianociam! Z vďaky za spoluprácu v končiacom sa roku vyjadrujeme naše najlepšie priania. Čakáme pokračovanie našej dobrej spolupráce v prichádzajúcom roku. Tvorivých úspechov celému Vášmu priateľskému kolektívu! S najlepšími prianiami, kolektív ,,Lexman“ (Všeobecné, súkromné - jednej osobe) Наилучших пожеланий Вам (Тебе) и Вашей (Твоей) семье в эти праздничные дни! Пусть эти замечательные праздники принесут радость и веселье! Счастливого Нового года и Рождества! - Najlepšie priania patria Vám (Тebe) a Vašim (Tvojim) blízkym vo sviatočné dni! Nech tieto krásne sviatky prinesú radosť a zábavu! Vesel božič. Blagoslovljen božič. - Veselé Vianoce. Požehnané Vianoce. Na nový rok: Srečno novo leto. Srbčina Srećan Božić - Veselé Vianoce, Srećna nova godina - Šťastný nový rok, Želim/Želomo Ti/Vam sve najbolje Želám/Želáme Ti/Vám len to najlepšie, Srećan Božić i svako dobro u novoj godini Mir Božiji, Hristos se rodi! ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! Buon Natale e felice anno nuovo. З Новим Роком та Різдвом Христовим! (Želáme vám št’astný Nový rok a veselé Vianoce), ku ktorému sa pridávajú rôzne želania. Celkom príhodný pozdrav pre obchodných partnerov by znel asi takto: З Новим Роком та Різдвом Христовим! Хочемо побажати вам з нагоди зимових свят багато щастя, здоров’я, успіхів в роботі, творчого натхнення, сімейного добробуту, злагоди і достатку! Latin: Natale hilare et Annum Faustum!Esperanto: Gajan KristnaskonMagyar: Karácsonyi ünnepekPolish: Boze NarodzenieRussian: RozhdestvoBohemian: VánoceSerbian: Hristos se rodiSlovenian: Srecno BozicneRumanian: Sarbatori GraciunBulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo HristovoAlbanian:Gezur KrislinjdenSerb-Croatian: Sretam Bozic. Vesela Nova GodinaMacedonian: Sreken BozhikGrécky: ChristouyennaSardinian: Bonu nadale e prosperu annu nouGalician: Bo NadaGerman: Froehliche WeihnachtenFrench: Joyeux NoelSpanish: Feliz NavidadItalian: Buone Feste NataliziePortuguese:Feliz NatalCorsian: Pace e saluteEnglish: Merry ChristmasSwedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt ÅrLatvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!Estonian: Ruumsaid juulup|hiFinnish: Hyvaa jouluaNorwegian: God Jul, or Gledelig JulScots Gaelic: Nollaig chridheil huibhGaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!Arabsky: Id al-miladArabic: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.Afrikaans: Gesëende KersfeesAfrikander: Een Plesierige KerfeesAfrican/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-LedeatsJaponsky: Kurisumasu (krismas)Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu OmedetoJiberish: Mithag CrithagsigathmithagsArgentine: Feliz NavidadKorean: Sung Tan Chuk HaArmenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari GaghandAzeri: Tezze Iliniz Yahsi OlsunAnglicky: ChristmasLausitzian:Wjesole hody a strowe nowe letoLettish: Priecigus ZiemassvetkusBahasa Malaysia: Selamat Hari NatalLithuanian: Linksmu KaleduBasque: Zorionak eta Urte Berri On!Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi NijaarBengali: Shuvo Naba BarshaMaltese: LL Milied Lt-tajjebBrazilian: Boas Festas e Feliz Ano NovoManx: Nollick ghennal as blein vie noaBreton: Nedeleg laouen na bloavezh matMaori: Meri KirihimeteMarathi: Shub Naya VarshCatalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!Navajo: Merry KeshmishChile: Feliz NavidadChinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw SunOccitan: Pulit nadal e bona annadoChinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen TanPapiamento: Bon PascoChoctaw: Yukpa, Nitak Hollo ChitoPeru: Feliz Navidad y un Venturoso Año NuevoColumbia: Feliz Navidad y Próspero Año NuevoPapua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yuCornish: Nadelik looan na looan blethen nowethPhilipines: Maligayan Pasko!Crazanian: Rot Yikji Dol La RooPennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!Cree: Mitho Makosi KesikansiPushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak ShaCroatian: Sretan BozicDanish: Glædelig JulRapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-HenuaDuri: Christmas-e- Shoma MobarakRhetian: Bellas festas da nadal e bun onnDutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! Acholi - Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen Adhola - Wafayo Chamo Mbaga & Bothi Oro Manyeni Aeka- Keremisi jai be Afrikaans - Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar Ahtna - C'ehwggelnen Dzaen Albanian - Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri! Aleut - Kamgan Ukudigaa Alsatian - E gueti Wďnâchte & E glecklichs Nej Johr! Alur - Wafoyo Kado Oro & Wafoyo Tundo Oro manyeni Alutiiq - Spraasnikam & Amlertut Kiaget! Amharic - Melkam Yelidet Beaal Amuesha - Yomprocha' ya' nataya Angami - U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we Apache (Western) - Gozhqq Keshmish Arabic - I'D Miilad Said ous Sana Saida Aragonese - Nabidŕ! & Goyosa Ańada benién. Aramaic - Edo bri'cho o rish d'shato brich'to! Aranés - Bon Nadau! Arawak - Aba satho niw jari da'wisida bon Armenian - Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt Aromanian - Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu! Asturian - Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu! Assamese - Rongaali Bihur xubhessaa lobo Ata - Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod Aukan - Wi e winsi i wan bun nyun yali Aymara - Sooma Nawira-ra Azeri - Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bafut - Mboni Chrismen & Mboni Alooyefee Bahasa/Malaysia - Selamat Hari Natal dan Tahun Baru Bamoun - Poket Kristmet & Poket lum mfe Banen - Enganda ye hiono mes & Hion Hios Hes Bandang - Mbung Mbung Krismie & Mbung Mbung Ngouh Suiie Basque - Zorionak eta Urte Berri On! Bassa - Ngand Nwi Lam & Mwi Lam Batak Karo - Mejuah-juah Ketuahen Natal Bemba - Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi Belorussian - Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam! Bengali - Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho Bhojpuri - Naya Sal Mubarak Ho Bicolano - Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon! Bislama - Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismas & mo wan hapi New Year long Blaan - Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali! Blackfoot - I'Taamomohkatoyiiksistsikomi Bohemian/Czech/Česky - Přejeme Vám Veselé Vánoce a Šťastný nový rok Brahui - Arkas caik xuda are Breton - Nedeleg laouen na bloav ezh mat Bulgarian - Chestita Koleda i Shtastliva Nova Godina Bulu - Duma e bo'o Bura - e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu Catalan - Bon nadal i feliç any nou! Cantonese - Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok Carib - Sirito kypoton ra'a Carrier - Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel Carolinian - Ameseighil ubwutiiwel Layi Luugh me raagh fee Cebuano - Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig! Chamorro - Filis Pasgua & Filis Anu Nuebo Chaha Bogem h n mh m & Boxem as nana-h m Chamba - Wi na ge nyare Su dome Kirismass Cherokee - Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv Cheyenne - Hoesenestotse & Aa'e Emona'e Chichewa - Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi Chiga - Mwebare khuhika - Ha Noel Choctaw - Yukpa, Nitak Hollo Chito Cornish - Nadelik looan na looan blethen noweth Corsican - Bon Natale e Bon capu d' annu Cree - Mitho Makosi Kesikansi Creek - Afvcke Nettvcakorakko Creole/Seychelles - Bonn e Erez Ane Croatian - Sretan Bozic Dagbani - Ni ti Burunya Chou & Mi ti yuun Damara/Nama - Khiza Danish - Glaedelig Jul og godt nytar Dibabawon - Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon Dinka - Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin Dine/Navajo - Ya'at'eeh Keshmish Divehi - Ufaaveri aa ahareh Dschang - Chrismi a lekah Nguo Suieh Duri - Christmas-e- Shoma Mobarak Dutch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! Egyptian - Colo sana wintom tiebeen English - Merry Christmas & Happy New Year Eritrean - Rehus-Beal-Ledeat Esperanto - Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron Estonian - Roomsaid Joulupühi ja Head uut aastat Éwé - Blunya na wo Ewondo - Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu! Faroese - Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár! Fali - Use d'h Krismass Farsi - Sal-e no mubarak Fijian - Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou Finnish - Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua - 0nnellista uutta vuotta Flemish - Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar French - Joyeux Noël et Bonne Année! Frisian - Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! Friulian - Bon Nadâl e Bon An Gnûf Fulfulde - Jabbama be salla Kirismati Gaddang - Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin Galician - Bon Nadal e Bo Ani Novo Gari - !Soalokia God i gotu vasau mi lao ke ba na rago vanigira ara dou i matana! Gciriku - Mfiyawidi yaKrisimisa & Marago ghaMwaka waUpe Georgian - Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els German - Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr! Gikuyu - Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno Gitskan - Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl! Golin - Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo Greek - Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos Greenlandic - Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit Guahibo - Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename Guambiano - Navidadwan Tabig tugagunrrigay & Sru pilawan kasrag utunrrigay Guarani - Avyaitete ahi ko Tupa ray arape qyrai Yy Kapyryin rira Guarayu - Imboeteipri tasecoi Tupa i vave! & Ivve ava Tupa rembiaisu toyuvirecoi turpi oyeaisusa pipe! Gujarati - Natal ni shub kaamnao & Saal Mubarak Gwere - Osusuku Omusa & Masuke Omwaka Gwich'in - Drin tsal zhit shoh ohlii & Drin Choo zhit zhoh ohlii Han - Drin tsul zhit sho ahlay & Drin Cho zhit sho ahlay Hausa - Barka da Kirismatikuma Barka da Sabuwar Shekara Hawaiian - Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou Haya - Waihuka na Noeli & Waihhuka n 'Omwaka Hebrew - Mo'adim Lesimkha Shanah Tova Heiban - Ati kalo gathje uwa gigih Herero- Okresmesa ombwa Ombura ombe ombwa Hiligaynon - Malipayon nga paskua & Malipayon Nga Bag-ong tuig Hindi Shubh Naya Baras Hmong Nyob Zoo Xyoo Tahiab Hungarian - Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet! Hungduan - Maphon au nitungawan. Apo Dios Kituwen baron di toon Iban - Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru Ibanag - nga Pascua Icelandic - Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár! Igbo - Ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo Ikiribati - Te Mauri, Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae Bou Ilocano - Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen! Imbongu - Gotenga malo Jisasi Karaist Indonesian - Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru Inupiaq - Annaurri Aniruq & Paglaun Ukiutchiaq Inupiatun - Quvianaq Agaayuniqpak Iraqi - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah Irish - Nollaig Shona Dhuit Iroquois - Ojenyunyat Sungwiyadeson homungradon nagwutut & Ojenyunyat osrasay Italian - Buon Natale e Felice Anno Nuovo Japanese - Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto Javanese - Sugeng Natal lan warsa enggal Jèrriais - Bouan Noué et Bouanne Année Kabyle - Assegwas ameggaz Kadazan - Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu Kahua - Na vagevageha surireua na Kirisimasi ma na harisi naoru Kala Lagaw Ya - Ngi ngayka Koei trimal Kaz Kambaata - eman haaro wegga illisholce Kamba - Ithiwa na Kisimsi Kiseo & Na Mwaka Mweu Museo Kannada - Hosa Varushada Subhasayagalu Karelian - Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun Kaqchiquel - Dios tik'ujie' avik'in Kashmiri - Christmas Id Mubarak Kawalib - Amirnar Krismas Gi Khasi - Krismas basuk & Snem thymmai basuk Kinyarwanda - Umunsi Mwiza Kirundi - Noeli Nziza & Umwaka Mwiza Kom - Isangle Krismen & Isangle beng i fue Konkoni - Khushal borit Natalam Korafe - Keremisi ewewa Korean Sung Tan Chuk Ha Kosraean - Tok Tapeng & Engan ya sasu Koyukon - Denaahto' Hoolaank Dedzaanh Sodeelts'eeyh Krio - Appi Krismes en Appi Niu Yaa Kuanua - A Bona Lukara na Kinakava Kurdish - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be Kwangali - Kerekemisa zongwa & Erago moMumvho gomupe Kyrghyz - JangI jIlIngIz guttuu bolsun! Ladin - Bon Nadel y Bon Ann Nuef Lakota - Wanikiya tonpi wowiyuskin & Omaka teca oiyokipi Lamnsó - Kisheri ke Kisimen & Vijung ve kiya kefiyki Lango - Afoyo Chamo Mwake & Apoyo Mwaka Manyeni Latin - Pax hominibus bonae voluntatis Latvian - Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!+ Lausitzian - Wjesole hody a strowe nowe leto Lebanese - Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah Lithuanian - Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu Livonian - Jovi talshpivdi un Vondzist uto aigasto Lower Tanana - Bet'oxdilt'ayi bedena' ch'exulanhde dranh ninoxudedhet Lozi - Kilisimasi ya nyakalalo & Silimo se sinca sa tabo Luganda - Amazalibwa Agesanyu & N'Omwaka Omujaa Ogwemirembe Luhya - Isuguku Indahi & Nu Muhiga Musha Luo - Sikuku Mar Higa Kod Mor & Mar Kiga Manyien Luritja - Wai! Nyuntu Larya? Luxembourgeois - Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer Macedonian - Srekan Bozik I Nova Godina Madura - Pada salamet sabhala bengko areja Magyar - Karácsonyi ünnepekMakassar - Salama' Natal & Selamat Tahun baru Malagasy - Arahaba tratry ny Krismasy Mambwe - Kristu aye namwe umu nsikunkulu ino iya Mwezi Malayan - Selamat Hari Natal Malayalam - Puthuvalsara Aashamsakal Maltese - Nixtieqlek Milied Tajjeb u Sena Tajba Mandarin - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Mandobo - Mepiya Pagasaulog sa pagka-otawni Jesus aw maontong kaling Omay! Mangyan - Mayad paq Pasko kag Mansaka - Madyaw na Pasko aw malipayong Bag-ong Tuig kamayo, mga lumon Manx - Nollick ghennal as blein vie noa Maori - Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou Marathi - Shub Naya Varsh Margi - Use aga Kirismassi Marshallese - Monono ilo raaneoan Nejin & Jeramman ilo iio in ekaal Mataco-Mataguayo - Lesilatyaj ihi Dios ta i ppule ye, Letamsek ihi wichi ta Dios ikojejthi ta i honat e Maya/Yucateco - Utzul mank'inal Medlpa - Enim Mutuiyo! Meithei - Krismas Hlomum & Kumthar Lawmum Mingrelian - k'irses mugoxuamant & axal ts'anas mugoxuamant Mongolian - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye Monégasque - Festusu Natale e Bona ana noeva Moro - Nidli pred naborete nano Moru - Medu amiri ovuru Yesu opi amaro Muyu - Lip Ki amun aa Natal Kowe Naasioi - Tampara Kirisimaasi Naskapi - miywaaitaakun mikusaanor & kiyaa maamiyupiyaakw minuwaach pipuun Ndjem - Mbeya mbeya Ebiel & Mbeya mbeya mbu Ndogo - Esimano olyaKalunga gwokombandambanda! & Nombili kombanda yevi maantu e ya hokwa! Ndonga - Okrismesa iwa & Omude Mupe wa Punikwa Nepali - krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana Newari - Nhu Da Ya Vintuna Nii - Nim Ono Niuean - Monuina a Aho Kilisimasi mo e Tau Foou Norweigan/Nynorsk - Eg ynskjer hermed Dykk alle ein God Jul og Godt Nyttår Notu/Ewage - Keremisi dave be Nyanja - Kristu akhale ndi inu munyengo ino ya Christmas Nyankore Mukhulukhe Omwaka Occitan - Polit nadal e bona annada Ojibwe (Chippewa) - Niibaa' anami'egiizhigad & Aabita Biboon Oneida - Wanto'wan amp; Hoyan Oriya - Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa Orokaiva - Keremisi javotoho Oromo - baga wagaa hara isinin gaye Palauan - Ungil Kurismas Pompangan - Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua Papiamento - Bon Pasco i Feliz Aña Nobo Pashto - De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha. Pennsylvania German - En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr! Pohnpeian - Peren en Krismas & Peren en Parakapw Polish - Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku. Portuguese - Boas Festas e um feliz Ano Novo Punjabi - Nave sal di mubaraka Pashto - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha Q'anjob'al - chi woche swatx'ilal hak'ul yet yalji Komami' Quechua - Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi & Mosoi Watapi sumaj kausay kachun Quiche' - Dioa kkje' awuk' Rapa-Nui - Mata-Ki-Te-Rangi & Te-Pito-O-Te-Henua Rarotongan - Kia akakakaia te Atua i runga i te rangi Teitei, e ei au to to teianei ao, e kia aroaia mai te tangata nei. Rengma - Anu keghi Christmas nu amapi kethighi wa salam pi nthu chupenle Rheto-Romance - Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov Romani - Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers Romanian - Craciun fericit si un An Nou fericit! Rongmei - Mei kathui nata neila mei Khrisrmas akhatni gai mei tingkum kathan tu-na arew we Roviana - Mami tataru Kirisimasi koa gamu doduru meke qetu qetu vuaheni vaqura ia Russian - Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom Salar - YangI yilingiz gotlI bulsIn! Sambal - Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon! Sámi - Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki Saamia - Muwule Omwaka Enjaya Samoan - Ia manuia le Kilisimasi ma le tausaga fou Sango -Gloire na Nzapa na ndouzou aho kouč, Na siriri na ndo sessé na popo ti ajo so amou nguia…

Najkrajšie slovenské vianočné piesne a koledy - SĽUK

SLOVENSKÉ VIANOČNÉ KOLEDY- VIANOCE S KOLLÁROVCAMI (Christmas Songs)-12/2013- celý album-KOLLÁROVCI

V angličtine je pieseň známa ako „Silent night, holy night“. Prvýkrát sa Tichá noc spievala v kostole v Salzburgu v priebehu 19. storočia. Mor v 19.

tags: #krasne #vianoce #po #nemecky