Biblia je najdôležitejšia a najznámejšia kniha na svete - je ako dlhý list, ktorý Boh píše ľuďom. Neexistuje iná kniha, ktorá by bola vydaná toľkokrát ako Biblia. Po celé stáročia dávala ľuďom zmysel života a sprevádzala ich v radostiach aj ťažkostiach. Biblia je vyhľadávaná kniha. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby potom poslúžila ako dizajnový doplnok.
Ale je to nebezpečný dar: je to Sväté Písmo, živé a účinné, a preniká až po oddelenie duše od ducha. Nechajte ju prehovárať k vášmu srdcu. Má vám čo povedať každý deň. A možno vás prekvapí práve tým, že to nebude len o počúvaní, ale aj odpovedaní.
Biblia nie je len starodávna kniha - je to živý príbeh, ktorý môžeš objavovať každý deň. Neboj sa jej strán; možno práve tam nájdeš odpovede na otázky, ktoré nosíš vo svojom srdci.
Biblia je Božie slovo. Sú to listy plné lásky, ktoré Boh píše ľuďom všetkých čias. Volí si rôzne formy, len aby človek siahol po knihe kníh, aby podobne ako mladý Samuel ani jednému z Božích slov nedal padnúť na zem.
Biblia uchováva spisy rôznych autorov z viac ako desiatich storočí. Jednotlivé časti Biblie pochádzajú z rozličných období a vznikali postupne v priebehu celého tisícročia.
Biblia je zaradená k starovekej literatúre (3. tisícročie p. n. l. - 5. storočie n. l.). ta biblía - zachovaná, je gréckeho pôvodu (knižočky) Scara Scripture - latinsky Sväté písmo; znamená že všetké knižočky boli napísané z vnuknutia Ducha svätého. Biblia - Božie znamenia a Božie slovo, ktoré sa nám v neporušenom stave zachovali v Cirkvi v ústnom podaní. V knihe sa Boh prihovára ľuďom.
Po grecky sa kniha povie biblos, a tak sa Písmo nazýva Biblia - Kniha kníh. Písmo bolo pre veriacich najdôležitejšou knihou .
Na vzniku biblickej knihy majú účasť dvaja činitelia: prvým je Boh, druhým je človek, teda svätopisec. Sväté Písmo je teda dielo božsko-ľudské. Písmo je napísané za zvláštnej pomoci Ducha Svätého a hlavný pôvodca je Boh, tak v Písme sv. nie je skutočného omylu. Boh sa nemôže ani mýliť, nemôže ani klamať, ako ani jeho nemožno oklamať. A preto v Biblii, ktorá je slovom Božím, nie je omylu alebo klamstva.
Písmo sväté, resp. inak Biblia, je slovo gréckeho pôvodu a znamená knihy. „Lebo nikdy z ľudskej vôle nepovstalo proroctvo, ale Duchom Svätým vedení hovorili svätí ľudia Boží.“
V komiksovom formáte vychádza Biblia v slovenčine po prvý raz. Obsahuje 233 biblických príbehov, krásne ilustrovaných a pútavo prerozprávaných. Príťažlivá forma a pútavý obsah pomôžu čitateľovi zahĺbiť sa do najväčšieho príbehu, ktorý bol kedy vyrozprávaný a nikdy nebude prekonaný - do príbehu Biblie.

Delenie Biblie
Biblia sa člení na dve rozlične rozsiahle časti - Starý a Nový zákon; kým Starý zákon tvorí Ľ jej rozsahu, Nový zákon iba Ľ. KOMPOZÍCIA BIBLIE: Delí sa na dve časti: I. Starý zákon a II. Nový zákon.
2. Biblia sa delí na dve časti: na Starú zmluvu a Novú zmluvu (Starý a Nový zákon). V celej Biblii je 79 kníh.
Bibliu rozdeľujeme na dve časti: Starý a Nový zákon (alebo Stará a Nová zmluva). Starý zákon obsahuje 39 kníh a Nový zákon 27 kníh. Rímskokatolícka cirkev uznáva ďalších 7 kníh ako súčasť Starého zákona: tzv. deuterokánonické knihy.
Biblia- obsahuje niekoľko desiatok spisov (1-70až80 strán)- delí sa na: Starý zákon (Stará zmluva - je napísaný po hebrejsky) a Nový zákon (Nová zmluva - je napísaný po grécky)
Starý zákon
STARÝ ZÁKON(Stará zmluva) - napísaný väčšinou dávnou hebrejčinou, niektoré sa zachovali len v gréckom alebo aramejskom preklade. Biblické jazyky: hebrejčina, gréčtina a aramejčina. Starý zákon bol prekladaný už v staroveku. Prvé preklady vznikali počas vyhnania židov zo svojej krajiny.Židia si osvojili gréčtinu počas toho ako sa mesto Alexandria v Egypte stalo ich druhým domovom, tu si potom začali vytvárať prvé grécke preklady. Tieto preklady sa nazývajú Septuaginta, podľa legendy , ktorá hovorí, že sa na nich podielalo 70 mudrcov, v 70 izbách. A preklady boli až vtedy uznané, ked boli všetky do slova rovnaké. Parafrázy vznikali vtedy , ked sa židia vrátili do svojich krajov, ale už sa tam nehovorilo semitčinou ale aramejčinou. Tento preklad je veľmi skrátený.
Vulgáta ( rozšírená, všeobecne uznávaná) vznikala preložením do latinčiny v Afrike. Koncom 4. storočia bol sv. Hieronym poverený opravou starolatinského prekladu Biblie podľa gréckeho textu.
Kanonické knihy sú božského pôvodu, obsahujú pravé Božie slovo, sú písané vnuknutím Ducha Svätého, a preto sú pre nás kánonom, t.j. Apokryfické knihy sú pôvodu ľudského. Nepatria ku Starej zmluve, lebo neobsahujú ani jediné proroctvo o Pánu Ježišovi a uchyľujú sa od základnej pravdy Božej. Rozdiel medzi kanonickými a apokryfickými knihami zdôraznila reformácia. Dr. Martin Luther preložil aj apokryfické knihy, ale vo svojom vydaní Biblie v reči nemeckej z r.
Za najznámejšiu časť St. zákona sa považuje 5 kníh Mojžišových = TÓRY (tóra=zákon). Obsahom 5 Mojž. Kníh sú najstaršie dejiny Izraela.
Starý zákon sa delí na historické knihy (napr. Genesis, Exodus), poetické knihy (napr. Žalmy, Príslovia) a prorocké knihy (napr. Izaiáš, Jeremiáš).
Starý zákon - až dodnes je svätou knihou židovského náboženstva (tóra - zákon) - proroci a sväté spisy; kresťania ho prevzali ako prvú časť svojej Biblie- predstavuje ho 46 kníh: Historické (dejepisné) - 5 kníh Mojžišových (Genesis, Exodus, Leviticus, Numeri, Deutronomium). Kniha Jozue, Kniha sudcov, Kniha Rút... Poučné a básnické - Jób, Žalmy, Kniha prísloví... Prorocké - Izaiáš, Jeremiáš. Ezechiel, Daniel...
História knihy Ester. Historickými sa tieto knihy nazývajú preto, lebo nám rozprávajú históriu o stvorení sveta, o prvých ľuďoch Adamovi a Eve, o potope, o veži babylonskej a patriarchoch národa izraelského (1. Mojž.). Ďalej o Mojžišovi, o zajatí národa izraelského v Egypte, o jeho vyslobodení Mojžišom, o putovaní národa židovského po púšti (2.Mojžiš.), o vydaní zákona na hore Sinai (3. Mojž. a 4. Mojž.), o smrti Mojžišovej na vrchu Nebo (5. Mojž.). Potom rozprávajú o vodcovi národa izraelského po smrti Mojžišovej, kto...
Starý zákon má mnoho podobenstiev a príbehov, ktoré sú myslené obrazne a prenesene, stretneme sa tu s mnohými rozprávkovými motívmi => v Starom zákone je veľa zázrakov, neskutočného, nadprirodzeného. Z kristologického hľadiska sa v Starom zákone predpokladá príchod Ježiša Krista, jeho učenie a pôsobenie. Starozákonné príbehy sú popretkávané zostúpeniami Boha a iných nadprirodzených bytostí (anjeli...) medzi ľudí. Z hľadiska estetickej a umeleckej funkcie má Starý zákon väčšiu literárnu hodnotu, čo vyplýva z jeho rozsiahlosti, pretože opisuje historicky dlhšiu dobu ako Nový zákon, z prítomnosti veľ-kého počtu konfliktov a napätia. Starý zákon obsahuje oveľa väčší počet postáv ako Nový zákon. Starý zákon vždy bol a je posvätnou knihou židovského náboženstva. Stal sa základným náboženským prame-ňom židovstva, kresťanstva a čiastočne ovplyvnil aj islam. Jeho motívy inšpirovali najmä európsku literatúru.
Veľká časť Starého zákona sa zaoberá dejinami izraelského národa. Jóbova kniha opisuje život človeka, ktorý veľa trpel. Kniha žalmov má 15 duchovných piesní.
Presný zoznam kníh Biblie (kánon) bol definitívne prijatý a uzavretý na Tridentskom koncile r.
Hebrejská Biblia na rozdiel od našej delí knihy na tri časti: Tóra, Proroci a Spisy. Mojžiš tu reprezentuje knihy Tóry t.j. Päť kníh Mojžišových a ku Prorokom patrí v židovskej tradícii aj súbor kníh Jozue - 2Kráľov. Text evanjelia hovorí o celom Písme, takže aj keď sú tu uvedené len najdôležitejšie časti hebrejského kánonu, myslí sa jeho celok.

Nový zákon
II. Nový zákon (Nová zmluva) - kresťanská zbierka biblických kníh pozostáva z 27 kníh: A) historické (dejepisné) knihy - štyri evanjeliá: Evanjelium podľa Matúša, Evanjelium podľa Mareka, Evanjelium podľa Lukáša, Evanjelium podľa Jána. Skutky apoštolov. B) poučné (vyučujúce) knihy - štrnásť listov apoštola Pavla: List Rimanom, Prvý list Korinťanom, Druhý list Korinťanom, List Galaťanom, List Efezanom, List Filipanom, List Kolosanom, Prvý list So-lúnčanom, Druhý list Solúnčanom, Prvý list Timotejovi, List Titovi, Druhý list Timotejovi, List Filemó-novi, List Hebrejom. Medzi poučné knihy patrí aj sedem katolíckych listov: Jakubov list, Prvý Petrov list, Druhý Petrov list, Prvý Jánov list, Druhý Jánov list, Tretí Jánov list, Júdov list. Všetky C) prorocká kniha - Zjavenie sv. Jána = Apokalypsa Nový zákon sa zaoberá životom Ježiša Krista, jeho narodenia, utrpenia a smrti, históriou prvých kres-ťanských obcí. Ježiš bola postava, ktorá v sebe niesla ľudské aj božské vlastnosti, z čoho vyplýva, že jeho život bol vykreslený ako skutočný a zároveň ako neskutočný. Tá skutočná časť jeho života sú ľudské starosti a radosti a neskutočná časť to sú zázraky, nadprirodzené javy, ktoré nie sú logicky zdôvodniteľné. Nový zákon je zbierka reminiscencií (spomienok) ranokresťanských kázní a poučení, čiastočne aj biografií, pravých i nepravých listov a teologických rozpráv. Nový zákon predstavuje vlastne splnenie všetkých proroctiev predpovedaných v Starom zákone. Nový zákon bol pôvodne písaný v gréčtine a väčšina jeho kníh sa kanonizovala približne na konci 2.
Nový zákon začína štyrmi evanjeliami. Slovo evanjelium znamená „dobrá správa“ - evanjeliá zachytávajú dobrú správu o tom, kto bol Ježiš a prečo prišiel na Zem.
Ústrednou postavou Nového zákona je Ježiš. Je zaujímavé, že v jeho osobe sa naplnilo asi 300 veľmi špecifických predpovedí, ktoré starozákonní proroci zapísali stovky rokov pred jeho narodením.
Prvé štyri knihy Nového zákona (evanjeliá) rozprávajú o jeho narodení, pôsobení, utrpení, smrti a vzkriesení. Práve tento zázrak navždy mení svet.
Ďalšie časti tvoria rôzne listy a záznamy od Ježišových nasledovníkov, ktoré poskytujú rady pre praktický život viery a varovania o budúcnosti.
Najhodnotnejšia časť Nového zákona je 4 evanjelia svätcov (Matúša, Marka, Lukáša a Jána), ktoré nájdeme v časti dejepisných kníh. Nájdeme tu apoštolské listy napr. K prorockým patrí ZJAVENIE alebo APOCALYPSA.
Nový zákon - špecificky kresťanská zbierka biblických kníh; tieto spisy vznikali v 2. polovici 1. storočia n.l., obsahuje 17 kníh: Historické (dejepisné) - 4 evanjeliá (Marka, Matúša, Lukáša, Jána) a Skutky apoštolov Poučné - 14 listov sv. Pavla, list sv. Jakuba, 2 listy sv. Petra, 3 listy sv. Jána Evanjelistu a list sv. Prorocké - spis Zjavenie sv. Jána (Apokalypsa)
Posledná kniha - Zjavenie sv.

Význam Biblie
Hlavným posolstvom Biblie je Božia láska k ľudstvu a plán spásy prostredníctvom Ježiša Krista. Boh zasahuje do dejín, aby zachránil ľudí od hriechu a obnovil vzťah medzi sebou a človekom.
Podľa Guinessovej knihy rekordov je Biblia najpredávanejšia kniha všetkých čias. Nedá sa poprieť, že má obrovský vplyv na náš svet.
Informácie sa podelili do jednotlivých tried podľa medzinárodného desatinného triedenia. = jedným z prostriedkov na získanie informácií sú knižnice. Z knižnice si možno knihy vypožičať domov, študovať v študovni, alebo si písomne vypožičať z iných knižníc. = katalógový lístok je sekundárny informačný prameň. Knihy hľadáme podľa signatúry (označenia) v katalógoch. Tie môžu byť: -autorské (menné)-vecné (predmetové)-systematické (zoznam lit.
Azda niet na zemi knihy, s ktorou by bolo spojených toľko otázok, mýtov a dezinformácií.
Hĺbkové štúdium a kontextová analýza môžu pomôcť tieto nejasnosti vysvetliť. Práveže je fascinujúce, ako môže byť nejaké dielo písané toľkými ľuďmi, z toľkých kultúr a dôb také jednotné a súdržné.
Niektorí tvrdia, že Biblia je plná protirečení. Pri pozornom skúmaní však zistíš, že na knihu takéhoto rozsahu sa v nej i tých zdanlivých rozporov nájde neobyčajne málo. Vždy treba zohľadniť žáner textu a zámer autora. Jej pisatelia sa nesnažili napísať vedeckú príručku. Jednoduchý príklad: v jednom žalme je napísané, že Boh upevňuje „stĺpy zeme“1 Keďže dnes vieme, že zem nestojí na stĺpoch, znamená to, že posolstvo celej Biblie je nesprávne? Nie. Tento text je súčasťou piesne.
Historickú presnosť Biblie často potvrdzujú rôzne archeologické nálezy a iné historické dokumenty. Hoci niektoré udalosti sú predmetom diskusií, mnohé biblické udalosti a miesta boli potvrdené aj mimo biblických textov.
Preklady Biblie majú bohatú históriu, počnúc Septuagintou (gréckym prekladom Starého zákona) až po moderné preklady do mnohých jazykov.
V prvých storočiach nikto nemal vlastnú Bibliu. Na konci 4. storočia bola preložená z pôvodných rukopisov do latinčiny. Keďže čítať a písať po latinsky vedeli iba vzdelanci či kňazi, obyčajní ľudia boli po stáročia odkázaní na nich. Cirkev mala preto obrovský vplyv na to, čo ľudia počuli alebo nepočuli. K dôležitým míľnikom patrí preklad Cyrila a Metoda do staroslovienčiny v 9. storočí. V 16. storočí pribudol napr.
Kompletná Biblia je preložená do vyše 730 jazykov a jej časti do viac ako 3 400 jazykov. Biblia je najprekladanejšou a najpredávanejšou knihou na svete, dnes si ju môže čítať prakticky každý obyvateľ zeme.
Kresťania veria, že je dôležité, aby Božie slovo mohol každý čítať vo vlastnom jazyku. V krajinách ako Severná Kórea je dodnes zakázané vlastniť Bibliu a prekročenie tohto zákazu sa trestá smrťou.
Ak s Bibliou len začínaš, najlepšie je zvoliť si jednoduchý preklad, napríklad Nádej pre každého. Tento preklad Nového zákona používa moderný jazyk a jej texty boli upravené tak, aby im bolo ľahšie rozumieť.
Jej opakom je Roháčkov preklad, ktorý je preložený takmer doslovne, avšak moderný čitateľ už ťažšie rozumie jeho archaickému jazyku.
Dobrou strednou cestou môže byť napr. Slovenský ekumenický preklad schválený všetkými veľkými cirkvami na Slovensku. Ak chceš rôzne preklady porovnávať vedľa seba, stiahni si aplikáciu Biblia od YouVersion a daj si jednotlivé slovenské preklady vedľa seba.
Niekto sa pustí do čítania Biblie preto, lebo vníma jej historickú, literárnu alebo náboženskú hodnotu. No Biblia ti môže priniesť oveľa viac. Je plná inšpiratívnych myšlienok a môže ti pomôcť urobiť dôležité rozhodnutia v živote. Tiež je veľmi dobrým zrkadlom na lepšie spoznávanie samého seba.
Prehľad prekladov Biblie
| Preklad | Jazyk | Poznámky |
|---|---|---|
| Septuaginta | Gréčtina | Preklad Starého zákona |
| Vulgáta | Latina | Rozšírený a všeobecne uznávaný preklad |
| Staroslovienčina | Staroslovienčina | Preklad od Cyrila a Metoda |
| Nádej pre každého | Slovenčina | Jednoduchý a moderný preklad |
| Roháčkov preklad | Slovenčina | Doslovný preklad s archaickým jazykom |
| Slovenský ekumenický preklad | Slovenčina | Schválený všetkými veľkými cirkvami na Slovensku |