Slovo biblia znamená v slovenčine knihy. Biblia s veľkým B dostala názov od sv. Jána Zlatoústeho v 4. storočí, v dobe keď bola kánonizovaná jej terajšia katolícka podoba: Starý zákon má 46 spisov a Nový zákon 27 spisov. Rozsahom je Nový zákon zhruba štvrtinou zo Starého, no spoločnú majú makrokompozičnú osnovu, rozdelenie na dejepisné, poučné a prorocké skupiny spisov.
Spisy sa nazývajú aj knihy, preto sa etymologické zdôvodnenie okrídleného označenia „kniha kníh“ vzťahuje k jej objemnej štruktúre. Samozrejme, vzhľadom na dlhodobú vydavateľskú úspešnosť v celosvetovom meradle figuruje dané označenie ako prestížna charakteristika spomedzi všetkých existujúcich kníh. Biblia vznikala asi 1500 rokov (od 1300 pred Kr. do 200 po Kr.), odhaduje sa, že Boh inšpiroval k vzniku Písma zhruba 40 autorov, jej prekladateľov sú tisíce, veď napríklad do 13. storočia, keď ešte nebola kníhtlač, poznáme vyše 5000 rukopisov Nového zákona, nuž a nespočetne je jej vykladačov, komentátorov, exegétov. Podrobnejšiu faktografiu ku všetkým textom Biblie v tomto vydaní uvádza profesor biblických vied na Pápežskej saleziánskej univerzite v Ríme J. Heriban.
Biblia platí ako spoločný kánon pre judaizmus a kresťanstvo. V judaizme je v takomto kontexte záväzný Starý zákon, spoločne sa jeho knihy nazývajú Tanach, častejšie ich poznáme pod názvom Tóra. Kresťanstvo s vyše dvomi miliardami veriacich dominuje svetovým náboženstvám a najnovšie preklady Biblie sa rodia v Afrike a Ázii. Aj posledné z troch súčasných monoteistických náboženstiev, islám, odkazuje v Koráne na Tóru (arabsky Taurát) i na Evanjeliá (arabsky Indžíl).
Pôvodne bola napísaná v hebrejčine, aramejčine a gréčtine. Pre katolíkov bol východiskový preklad sv. Hieronyma do latinčiny: Vulgáta (po II. Vatikánskom koncile: Neovulgáta - podľa nej sú v tomto vydaní knihy Nového zákona), pre pravoslávie staroslovienska Biblia preložená sv. Cyrilom a sv. Metodom, pre evanjelikov preklad do nemčiny od Martina Luthera a Kralická Biblia. Juraj Palkovič preložil v 19. storočí Bibliu do bernolákovčiny, no preklady do aktuálneho jazyka sú z pozície katolicizmu jednou z primárnych úloh Spolku sv. Vojtecha od jeho vzniku roku 1870.
Prvý diel Nového zákona (Evanjeliá) vyšiel roku 1913, Starý zákon sa kompletizoval v 30. rokoch, odvtedy nasledovali ďalšie vydania. Vydavateľstvo Ikar vydalo Bibliu s vybranými časťami k populárnym litografiám Gustava Dorého pred štyrmi rokmi. Spojenie odbornej skúsenosti a šikovného marketingu prináša do adventného „času očakávania“ kompletnú katolícku Bibliu, teda aj s deuterokánonickými knihami (apokryfmi), ktoré neuznal judaizmus a evanjelické kresťanstvo.
Kovová razba na čele obálky s výjavmi z Ježišovho života a so symbolmi štyroch evanjelistov v kruhoch na okrajoch odkazuje na vzácne staré vydania a znásobuje veľkorysý dojem ešte pred otvorením tisícky strán doplnených ilustráciami, poznámkami, mapami a na prvých stranách s predtlačenou rodinnou kronikou určenou pre zaznamenanie dôležitých rodinných udalostí.
Táto Kniha kníh sa prvýkrát objavila na trhu v roku 2006 a pre veľký záujem sa Ikar pustil do jej opätovného vydania. Počas siedmich rokov na trhu si stále drží svoje miesto v obľúbenosti a dôvodov na to je hneď niekoľko. Formát A4 robí z tejto knihy neprehliadnuteľný artikel každej knižnice. Vonkajší obal je potiahnutý koženkovým materiálom príjemným na dotyk, v nebesky modrej farbe s elegantne vyrazenými písmenami na prednej doske knihy.
Kompletný knižný blok je vsadený do zlatej zošívanej väzby, ktorá prekrásne ladí jednak s totožnými kovovými rožkami, ale i s dvoma zlatými šnúrkami - záložkami, ktoré sú dostatočne dlhé a dajú sa bez problémov založiť v celom rozmedzí 1263 strán. Čo sa týka papiera - klobúk dole! Vydavateľ v ňom spojil nespojiteľné: ľahkosť a pevnosť zároveň. Strany sa dobre obracajú, nezlepujú sa jedna o druhú, papier nie je krehký a netrhá sa pod rukami. Jeho jemná textúra a nepresvitajúce písmená z jednej strany na druhú zvyšujú celkový komfort čítania.
Napriek tomu, že texty Starého a Nového zákona sú v celej Biblii sádzané v dvoch stĺpcoch, zachovali si ľahkú čitateľnosť. V tomto prípade išlo zrejme o úsporu na celkovom počte strán, čo tiež hodnotím pozitívne. Neviem si totiž predstaviť, že by hrúbka Biblie mala byť dvojnásobná. Proporčný výsledok lahodí oku, i keď s hmotnosťou 2,5 kg je jasné, že sa neradí medzi tie, ktoré budete dlho nosiť na rukách.
Absolútne najvyššie hodnotím prehľadnú orientáciu v texte: písmená sú primerane veľké a knižný blok sa pohodlne roztvára, čím umožňuje bezproblémové čítanie aj na vnútornejších miestach knihy. V hlavičke každého listu je zreteľne napísaný názov Starozákonnej či Novozákonnej knihy. V kombinácii s výraznými číslami jednotlivých kapitol jednoducho nie je žiadna šanca stratiť sa v texte a premýšľať, ktorú časť Svätého Písma práve teraz čítate. Dva celky - Starý a Nový zákon - obsahujú krátky úvod a poznámky sú sústredené na jednom mieste na konci Biblie. Dodáva sa v špeciálnej krabici (nie však darčekovej) ušitej na mieru, aby doručenie prebehlo hladko a mohli ste sa tešiť z nového člena vašej rodiny.
Slovenské biblické citácie sa uvádzajú podľa Svätého písma vydaného Spolkom sv. Vojtecha v Trnave v roku 2006.
Bibliografický popis: Biblia. Starý zákon a Nový zákon, 2009.
Dávid a Goliáš, Salome, Ezechiáš, Jezabel, Rebeka, Mária, Herodes, Kajfáš... Príbehy Starého a Nového zákona sa hemžia stovkami postáv a postavičiek. Zisti, kto je kto, a spoznaj osudy takmer päťsto najznámejších postáv z Biblie. Pomôžu ti pri tom ich portréty, historické mapy, pútavé ilustrácie aj reprodukcie obrazov starých majstrov. Odkazy na knihu a číslo kapitoly pri každom mene ti uľahčia zorientovať sa vo všetkých biblických textoch. Táto kniha neprináša len poznanie, ale aj zaujímavé čítanie a zábavu. Vďaka nej spoznáš Bibliu cez osudy jej postáv. Pre čitateľov od 7 rokov.

Vydania Biblie Spolku sv. Vojtecha:
| Vydanie | Rok | Poznámky |
|---|---|---|
| Nový zákon (Evanjeliá) | 1913 | Prvý diel Nového zákona |
| Starý zákon | 30. roky | Kompletizácia Starého zákona |
| Sväté písmo | 2006 | Používané slovenské biblické citácie |