Roháčkov Preklad Biblie: Slovenský Národný Poklad

Roháčkov preklad Biblie predstavuje jeden z najvýznamnejších prínosov do slovenskej kultúry a duchovnosti. Je to prvý preklad Biblie z pôvodných jazykov priamo do slovenčiny. Na rozdiel od ostatných prekladov Biblie, Roháčkov preklad ako jediný veľmi presne zachováva pôvodné znenie originálu.

Práve preto na Biblik.sk nájdete iba Roháčkov preklad Biblie (a ešte pribudol preklad rodeného Aramejca - Dr. George M. Roháčkova Biblia, jedna z najvzácnejších kníh vôbec, je to Slovenský národný poklad.

Kto Bol Jozef Roháček?

Jozef Roháček (1877 - 1962) bol vzdelaný slovenský evanjelický farár, ktorý pochádzal zo Starej Turej. Jeho život a duchovné smerovania ovplyvnilo stretnutie s Máriou a Kristínou Royovými. Sestry rozpoznali jeho talent na jazyky a podporili ho v štúdiu. Postupne sa naučil hebrejčinu, gréčtinu, francúzštinu, nemčinu a angličtinu. Plynule hovoril tiež po maďarsky.

V čase jeho mladosti používali mnohí kresťania, predovšetkým evanjelici, stále českú Kralickú Bibliu. Jeho odhodlanie dozrelo, keď slúžil ako evanjelický farár a videl, že pre jednoduchých ľudí je veľmi zložité porozumieť českej, švabachom písanej Biblii. Za základ svojho prekladu si zvolil texty v pôvodných jazykoch. Evanjeliá prekladané zo starogréčtiny do spisovnej slovenčiny vychádzali postupne v menších nákladoch už od roku 1910. Napriek zložitým politickým a sociálnym podmienkam neúnavne pracoval na preklade celej Novej a Starej zmluvy. Dokončil ho v roku 1936.

Unikátny Prístup k Prekladu

Na rozdiel od iných prekladateľov Biblie, prof. Jozef Roháček mal hlbokú úctu k Biblii a považoval biblické texty za Slovo Najvyššieho Nebeského Otca - Stvoriteľa. Akýkoľvek detail, ktorý do pôvodného textu doplnil, napísal kurzívou, je možné si tak zároveň text prečítať aj akoby v pôvodnom znení!

Charakteristickou črtou Roháčkovho prekladu je vernosť originálnemu hebrejskému, aramejskému a starogréckemu textu Biblie. Roháček bol presvedčený o tom, že správny preklad má byť doslovný a interpretácia potlačená na minimum. Tento postoj bol silnou a zároveň slabou stránkou jeho prekladu.

Sám Roháček o svojej práci povedal: „Preklad Biblie je ovocím vyše tridsaťročnej práce a mnohých modlitieb. Pri prekladaní mi išlo o to, aby pôvodný zmysel sv. Písma bol podaný čo najvernejšie. Môjmu prekladu sa vytýka, že sa drží príliš originálu.

Vydania a Rozšírenie Roháčkovej Biblie

Prvé vydanie celej Biblie od J. Roháčka vyšlo v roku 1936 nákladom 20 000 kusov, ktoré sa rozpredali tak rýchlo, že hneď v nasledujúcom roku vyšla dotlač. Svätá Biblia sa rozšírila po celom Slovensku a dostala sa aj k zahraničným Slovákom v USA, Juhoslávii či v Maďarsku. Revidované vydania vyšli v rokoch 1951, 1968 a 1969. Po smrti Jozefa Roháčka zostáva preklad v podobe, v ktorej ho zanechal jeho autor. Ponechal si svoju starobylú poetiku, ale aj archaický jazyk a štylistické zvláštnosti. Slovenská biblická spoločnosť vydáva Svätú Bibliu od roku 1993.

Táto Biblia online je výborný nástroj na štúdium svätého písma. Sväté písmo je súbor kníh, ktoré boli inšpirované samotným Bohom. Starý zákon bol napísaný pävodne v Hebrejčine, ale našli sa aj Grécke preklady tejto zaujímavej knihy. Biblia obsahuje knihy a listy od čias Pána Ježiša Krista, ktoré zaznamenal nový zákon. Niektoré knihy neboli nájdené v originálnom Hebrejskom jazyku a preto sú zaradené medzi tzv. deuterokánonické knihy.

Biblia, alebo Sväté písmo je najpredávanejšou knihou všetkých dôb, takže ste tu na správnom mieste. Nájdete tu aj sekcie, kde je video sväté písmo a audio biblia prípade poučné citáty, alebo Rómska biblia, alebo kalendár udalostí.

Ako vzniká ekumenická Biblia

Pre lepšiu orientáciu v Roháčkovom preklade Biblie, uvádzame prehľad kníh Starého a Nového zákona:

Starý zákon Nový zákon
  • Pentateuch
    • 1. Mojžišova - Genezis
    • 2. Mojžišova - Exodus
    • 3. Mojžišova - Levitikus
    • 4. Mojžišova - Numeri
    • 5. Mojžišova - Deuteronómium
  • Dejepisné knihy
    • Jozue (Jozua)
    • Sudcov
    • Rút
    • 1. Samuelova
    • 2. Samuelova
    • 1. Kráľov
    • 2. Kráľov
    • 1. Kroník
    • 2. Kroník
    • Ezdráš
    • Nehemiáš
    • Ester
  • Vyučujúce knihy
    • Jób
    • Žalmy
    • Príslovia
    • Kazateľ
    • Pieseň
  • Prorocké knihy
    • Izaiáš
    • Jeremiáš
    • Náreky (Plač)
    • Ezechiel
    • Daniel
    • Ozeáš (Hozeáš)
    • Joel
    • Ámos
    • Abdiáš (Obediáš)
    • Jonáš
    • Micheáš
    • Náhum
    • Habakuk
    • Sofoniáš
    • Aggeus (Haggeus)
    • Zachariáš
    • Malachiáš
  • Deuterokanonické knihy
    • Tobiáš
    • Judita
    • Ester Grécky
    • Múdrosti
    • Sirachovcova
    • Baruch
    • Daniel
    • 1. Machabejcov
    • 2. Machabejcov
  • Evanjeliá
    • Matúš
    • Marek
    • Lukáš
    • Ján
  • Skutky
  • Vyučujúce listy
    • Rimanom
    • 1. Korinťanom
    • 2. Korinťanom
    • Galaťanom
    • Efezanom
    • Filipanom
    • Kolosanom
    • 1. Solúnčanom
    • 2. Solúnčanom
    • 1. Timotejovi
    • 2. Timotejovi
    • Títovi
    • Filemonovi
    • Hebrejom (Židom)
    • Jakub
    • 1. Petrov
    • 2. Petrov
    • 1. Jánov
    • 2. Jánov
    • 3. Jánov
    • Júdov
  • Prorocká kniha
    • Zjavenie

tags: #biblia #slovensky #rohackov #preklad