Slovník nemeckých bohov

Nemecký boh: teo- gréc. v zlož. sl. lat. teol. (b. lat. cirk. (b. v angl. angl. gréc. pren. aram. („b. lat. kniž. (vtelenie boha do viditeľnej podoby, napr. do zvieraťa, v ind. (premena boha al. inej nadprirodzenej bytosti na človeka al. lat. náb. (najstarší b. (b. (b. (najvyšší b. v prvej skupine, b. (b. (b. gréc. mytol. gréc. mytol. (b. gréc. (b. gréc. (b. (b. (b. (b. (b. (b. gréc. mytol. (b. ind. (b. ind. hind. náb. (najvyšší b., b. (b. lat. mytol. (b. lat. (b. (b. (b. (b. lat. lat. mytol. (ochranný duch domu al. lat. hist. (staroind. najvyšší b., b. (staroiránsky, staroperz. b. (sýrsko-palestínsky b. (slovan. (semitský a fénický b., kt. (b. hebr. (starožid. hebr. bibl. (islamský b., b. (b. severoamer. indián. (ugaritský b. plodnosti, múdrosti, tvorca zeme a neba, 17. st. pr. n. (b. afr. bôžikbytosťpoloboh m1. (náb.) (kresťanský) der Gott, die Gottheit.

Boh Otec/Syn a Duch svätý Gott Vater/Sohn und Heiliger Geist. Existuje Boh? Gibt es einen Gott?

Boh (v monoteizme)an Gott glauben veriť v Boha, azu Gott beten modliť sa k Bohu.

boh (vojny, obchodu ap.) phrGrüß (dich) Gott! (reg.) Pozdrav pánboh!, Pánboh pomáhaj! Gott weiß (hovor.) bohvie (kedy, kto, čo ap.) so Gott will (hovor.) ak (pán)boh dá leben wie Gott in Frankreich (hovor.) žiť (si) ako prasa v žite (v prepychu) Helf Gott! Na zdravie! (pri kýchnutí) Gott sei Dank! (hovor.) Chvalabohu!, Vďakabohu!, Zaplať pánboh! um Gottes willen preboha in Gottes Namen (hovor.) v mene Božom (pre mňa za mňa) Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(Gott) Bewahre! Božechráň!, Božeuchovaj! Das ist/war ein Bild für (die) Götter! To je/bol pohľad pre bohov! Grüß Gott! Pozdrav pánboh! auf Gott hoffen veriť v Boha Ach Gott! Ach bože! (hovor.) ein Anblick für Götter pohľad pre bohov Sie beten für den Kranken zu Gott. Modlia sa k Bohu za chorého.

der Fluch Gottes Božia kliatba. Gott durch ein Opfer zu versöhnen versuchen pokúsiť sa obetou uzmieriť s Bohom. (pren., náb.) Sohn Gottes Syn boží, Boží syn (Ježiš Kristus). Vergelts Gott! Pánboh zaplať!

veriť v Boha an Gott glauben. daný od Boha von Gott gegeben. Neverím v Boha. Ich glaube nicht an Gott.

mať sa ako prasa v žite wie Gott in Frankreich leben. Božie mlyny melú pomaly, ale isto. Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig. ako ho pánboh stvoril wie Gott ihn geschaffen hat. Človek mieni, pánboh mení.

Božís Božou pomocou mit Gottes Hilfe. Boh Otec/Syn a Duch svätý Gott Vater/Sohn und Heiliger Geist. Bože môj! Um Gottes Willen! Bože chráň! Gott bewahre!

Láska k Bohu die Liebe zu Gott.

Prehľad niektorých nemeckých bohov

Meno bohaPopis
Najvyšší boh v prvej skupineNeuvedené
Staroindický najvyšší bohNeuvedené
Staroiránsky, staroperzský bohNeuvedené
Sýrsko-palestínsky bohNeuvedené
Semitský a fénický bohNeuvedené
Starožidovský bohNeuvedené
Islamský bohNeuvedené
Boh severoamerických indiánovNeuvedené
Ugaritský boh plodnosti, múdrosti, tvorca zeme a neba17. st. pr. n. l.
Africký bohNeuvedené

tags: #boh #po #nemecky #preklad