Výber mena pre dieťa je dôležitý krok, ktorý sprevádza očakávanie nového člena rodiny. Ak uvažujete o krste, možno sa pýtate, či je potrebné vyberať len "sväté" mená, teda také, ktoré sú spojené so svätými. V tomto článku sa pozrieme na rôzne mená, ich pôvod a význam, a tiež na skúsenosti rodičov s krstom detí, ktoré majú mená, ktoré nie sú tradične považované za sväté.
Často sa stáva, že farári majú rôzne požiadavky a preferencie, čo sa týka mien pri krste. Niektorí trvajú na tom, aby dieťa malo meno svätého, iní sú otvorenejší a akceptujú aj mená, ktoré nie sú tradične cirkevné. Dôležité je zistiť si postoj konkrétneho farára a prípadne hľadať kompromis.
Mená pre dievčatá
- Adela: Ženské meno nemeckého pôvodu so základom adal, čo znamená vznešený, ušľachtilý. Môže sa vykladať aj z hebrejčiny.
- Adelína: Domácka podoba nemeckého mena Adeline (z Adelheid) alebo mena Albína.
- Adriána/Adriena: Ženské meno z latinského Hadrianus, čo znamená muž od mora, z talianskeho mesta (H)adrie.
- Agáta: Ženské meno z gréckeho agathós, čo znamená dobrý, láskavý.
- Aglaia: Ruské meno z gréckeho aglaos, čo znamená krásna, nádherná.
- Agneša: Ženské meno z gréckeho hagné, čo znamená čistá, nevinná, nepoškvrnená.
- Alberta: Skrátená podoba nemeckého mena Adalbert (adal + beraht), čo znamená vznešený, urodzený a slávny.
- Albertína: Podľa nemeckého ženského mena Albertine.
- Albína: Ženské meno z latinského albus, čo znamená biely.
- Albrechta: Skrátená podoba nemeckého mena Adalbrecht (adal + beraht), čo znamená vznešený, urodzený a slávny.
- Alexandra: Ženské meno z gréckeho Alexandros, čo znamená obranca mužov.
- Alfonzia/Alfonza: Francúzske meno zo staronemeckého Adalfuns (pôvodne Hadafuns), čo znamená pripravený na boj.
- Alfréda: Z anglického (staroanglického aelf + raed), čo znamená múdry poradca, ktorému pomáhajú elfovia (duchovia).
- Alica: Z anglického Alice (domácka podoba mien Elisabeth, Adelheid alebo Alexandra) alebo zo starofrancúzskeho.
- Aloízia: Zo starofrancúzskeho Lowis (dnes Louis), zrejme zo staronemeckého Hludwig, čo znamená slávny bojovník, alebo z latinizovaného (Aloisius) staronemeckého mena Alwisi, čo znamená celý biely.
- Amália: Z franúzskeho zo staronemeckého amal, čo znamená pracovitý.
- Amanda: Z latinského amandus, čo znamená milý, milovaný.
- Amaranta/Amáta: Z latinského amatus, čo znamená milý, milovaný.
- Ambrózia: Z gréckeho Ambrosios (lat. Ambrosius), čo znamená nesmrteľný, nebeský.
- Anabela: Vzniklo spojením mien Anna a Bela alebo z mena Amabel (lat. Amabilis), čo znamená lásky hodná, milá, ľúbezná.
- Anastázia: Z gréckeho anastas, čo znamená vzkriesený.
- Anatólia: Z gréckeho.
- Andrea: Z gréckeho Andreas, čo znamená statný, mužný, odvážny.
- Andronika: Z gréckeho anér a niké, čo znamená víťazstvo muža, t.j. víťaz.
- Angela/Angelika: Z gréckeho ággelos (lat. angelus), čo znamená posol, anjel.
- Anna: Z hebrejského Channá(h), čo znamená milosť, t.j. milá, milostná.
- Antónia: Z latinského Antonius, čo znamená popredný, vynikajúci.
- Apolena/Apolinára/Apolónia: Podľa mena gréckeho boha slnka Apolóna (grécky Apollón, lat. Apollo) z latinského Apolonius, čo znamená Apolónov.
- Aranka: Maďarské meno (arany, čít. araň), čo znamená zlato, zlatý.
- Areta: Anglické meno asi z gréckeho areté, čo znamená dobrodinec, alebo z arabského harata, čo znamená orať, obrábať zem.
- Ariela: Z hebrejského.
- Aristida: Z gréckeho.
- Arkádia: Z latinského Arcadius (grécky Arkas, gen. Arkados mesto Arkádia), grécky Arkadios, čo znamená obyvateľ Arkádie.
- Armanda/Armína: Z francúzskeho/maďarského.
- Arnoštka: Česká.
- Artemia: Pôvodne ruská domácka podoba mena Artemij (z gréckeho).
- Artemis: Podľa mena gréckej bohyne lovu Artemis (grécky).
- Artur: Z keltského arth, čo znamená medveď.
- Astéria: Z gréckeho aster, čo znamená hviezda, asterios, čo znamená hviezdny.
- Astrida: Ženské meno je najskôr zo starého švédskeho Astriss, čo znamená Bohom milovaná, spôsobujúca Bohu radosť, môže byť aj z gréckeho.
- Atanázia: Z gréckeho athanatos, čo znamená nesmrteľný.
- Aténa: Podľa mena gréckej bohyne múdrosti Athéné (latinsky).
- Augusta/Augustína: Z latinského augustus, čo znamená žiarivý, svetlý, vznešený, majestátny.
- Aurélia: Z latinského Aurelius (aureolus), čo znamená zlatý, zlatučký.
- Aurora: Z latinského Aurora, čo znamená ranná zora, zornička.
Mená pre chlapcov
- Abdon: Z hebrejského ebed, čo znamená sluha, otrok.
- Abraham: Z hebrejského abrám, čo znamená otec množstva.
- Adam: Z hebrejského hádám, čo znamená prsť, zem, t.j. človek z hliny, pozemšťan.
- Hadrian: Z latinského Hadrianus, muž od mora, z talianskeho mesta (H)adrie.
- Agatón: Z gréckeho agathós, dobrý, láskavý.
- Achilles: Z gréckeho mena Achilleus.
- Albert: Pôvodne skrátená podoba nemeckého mena Adalbert (stnem.adal + beraht) vznešený, urodzený a slávny.
- Alexander: Z gréckeho Alexandros obranca mužov.
- Alexej: Ruské meno z gréckeho álexis pomoc, alexein brániť, t.j. obranca, lat. Alexius, nem. Alexis, rus. Aleksej, maď. m.
- Alfonz: Francúzske zo stnem. Adalfuns (pôv. Hadafuns)pripravený na boj, franc. Alphonse (Alfons), špan. Alfonso.
- Alfréd: Z angl. (stangl. aelf + raed) múdry poradca, ktorému pomáhajú elfovia (duchovia).
- Alojz: Zo stfranc. Lowis (dnes Louis) zrejme zo st.nem. Hludwig slávny bojovník alebo z latinizovaného (Aloisius) stnem. mena Alwisi celý biely.
- Amadeus: Z lat. Amadeus milý Bohu.
- Amandus/Amantius: Z lat. amandus milý, milovaný, blízky pôv. lat. Amantius znamená milý, milený, milovaný, obľúbený.
- Ambróz: Z gréc. Ambrosios (lat. Ambrosius) nesmrteľný, nebeský.
- Andrej: Z gréc. Andreas statný, mužný, odvážny, žen. meno z franc. Andrée, maď. András (Andráš), Andor, Endre, čes. Ondřej, poľ. Andrzej.
- Angel: Z gréc. ággelos (lat. angelus) posol, anjel.
- Anton: Z lat. Antonius popredný, vynikajúci.
- Anzelm: Z nem.
- Apián: Z lat. mena Appius, teda Appiova, Appiov.
- Apolinár/Apolónius: Z lat. podľa mena gréc. boha slnka Apolóna (gréc. Apollón, lat. Apollo) z lat. Apolonius Apolónov.
- Aran: Maď. meno (arany, čít. araň zlato, zlatý).
- Aristid: Z gréc.
- Arkad: Z lat. Arcadius (gréc. Arkas, gen. Arkados mesto Arkádia), gréc. Arkadios obyvateľ Arkádie.
- Armand: Franc.
- Arnold: Z nem. Arnold, Arnwald (stnem. aro + waltan) vládca orol, silný ako orol.
- Artém: Pôv. rus. dom. podoba mena Artemij (z gréc.
- Artemij: Z gréc.
- Artur: Z kelt. arth medveď.
- Arsen: Z lat. Arsenius, gréc. Arsenios mužný.
- Aster: Z gréc. aster hviezda, asterios hviezdny.
- Atanáz: Z gréc. athanatos nesmrteľný.
- Atila: Maď. meno z gót. Attila otecko.
- Augustín: Z lat. Augustinus Augustov.
- Aurél: Z lat. Aurelius (aureolus zlatý, zlatučký).
Skúsenosti rodičov
Rodičia sa často stretávajú s rôznymi postojmi farárov k výberu mena pre dieťa. Niektorí farári trvajú na tom, aby dieťa malo meno svätého, iní sú otvorenejší a akceptujú aj mená, ktoré nie sú tradične cirkevné.
V niektorých prípadoch farári vyžadujú, aby dieťa malo dve mená, jedno "svetské" a jedno "cirkevné", ktoré sa zapíšu do krstného listu. Toto meno sa však nemusí používať v bežnom živote a nezapisuje sa do rodného listu.
Dôležité je komunikovať s farárom a zistiť jeho postoj k výberu mena. Ak farár trvá na mene svätého, je možné sa s ním dohodnúť na druhom mene, ktoré sa zapíše do krstného listu.
V každom prípade je dôležité vybrať meno, ktoré sa rodičom páči a ktoré má pre nich osobný význam. Krst je dôležitý duchovný krok, ale výber mena by mal byť pre rodičov radostnou udalosťou.
Príklad z praxe:
| Meno dieťaťa | Požiadavka farára | Riešenie |
|---|---|---|
| Greta | Meno svätej | Greta Katarína (Katarína zapísaná len v krstnom liste) |
| Lara a Leo | Žiadne ďalšie mená | Farár akceptoval mená bez ďalších podmienok |
Je dôležité si uvedomiť, že postoj ku krstu a výberu mena je osobnou vecou každého rodiča a rodiny. Dôležité je nájsť si farára, ktorý rešpektuje vaše rozhodnutia a ktorý je ochotný s vami spolupracovať.
