Spolok sv. Vojtecha (SSV), ktorý je v súčasnosti najväčším združením katolíkov, si pripomína 150. výročie svojho založenia. Spolok založil v roku 1870 katolícky kňaz, jazykovedec a spisovateľ Andrej Radlinský. Spolok svätého Vojtecha mal združovať slovenských katolíkov naprieč všetkými spoločenskými vrstvami.
Medzi nimi sa mala rozširovať nábožensko-mravná vzdelanosť, praktický katolicizmus a navyše zveľaďovať základné školy. Tento základný program sa mal napĺňať vydávaním a rozširovaním kníh a periodík v slovenčine. Bol tiež profesorom a kazateľom.

Andrej Radlinský, zakladateľ Spolku svätého Vojtecha
Spolok bol po zatvorení Matice slovenskej v roku 1875 jedinou slovenskou inštitúciou a pričinil sa o uzákonenie a šírenie slovenčiny, ako aj o pozdvihnutie slovenskej kultúry a vzdelanosti.
Spolok sv. Vojtecha v zámeroch jeho osnovateľov, no predovšetkým jeho zakladateľa Andreja Radlinského, mal združovať kňazov, učiteľov, mládež, no najmä roľníkov a robotníkov z celého Slovenska. Medzi nimi sa mala rozširovať nábožensko-mravná vzdelanosť, praktický katolicizmus a navyše zveľaďovať základné školy. Tento základný program sa mal napĺňať vydávaním a rozširovaním príslušných kníh a periodík.
V aktivitách Andreja Radlinského a jeho spoločníkov bolo prezieravé, ba prozreteľné, že už pred vznikom Spolku svätého Vojtecha sa usilovali spolkovú myšlienku čo najväčšmi rozšíriť a vytvárať tak podmienky, aby sa knihy dostali medzi prostý ľud. Preto sa usilovali touto literatúrou zaujať a najmä vyjsť v ústrety aj čitateľom so základným vzdelaním.
Spolok svätého Vojtecha fungoval na podielovom princípe. Jeho členovia získavali za symbolický ročný poplatok kalendár Pútnik svätovojtešský a ďalšie publikácie, takzvané podielové knihy. Členstvo v SSV i jeho aktivity boli naplno obnovené po roku 1990. V súčasnosti je Spolok svätého Vojtecha združením katolíkov a najväčším katolíckym vydavateľstvom na Slovensku.
Význam Spolku svätého Vojtecha pre slovenskú kultúru
Spolok bol po zatvorení Matice slovenskej v roku 1875 jedinou slovenskou inštitúciou a pričinil sa o uzákonenie a šírenie slovenčiny, ako aj o pozdvihnutie slovenskej kultúry a vzdelanosti. Od svojho vzniku vydával učebnice a knihy, ako aj ľudový kalendár Pútnik svätovojtešský. V Spolku svätého Vojtecha vznikol napríklad Jednotný katolícky spevník či svätovojtešská Biblia.
Najväčší rozkvet zaznamenal Spolok svätého Vojtecha v 30. rokoch minulého storočia, keď vďaka podpore svojich členov v Spojených štátoch amerických a Kanade zriadil vlastnú tlačiareň a začal vydávať vlastné periodiká.
Spolok svätého Vojtecha a Biblia
Biblia je neodmysliteľnou súčasťou knižnice nielen veriaceho človeka. Biblické príbehy nás sprevádzajú už od detstva. Biblia je vhodným darčekom k sviatkom a významným životným udalostiam.
Spolok svätého Vojtecha sa zaslúžil o preklad Biblie do slovenčiny, ktorý sa objavuje aj v množstve slovenských vydaní a v masovo tlačených verziách. Pre rozsiahlosť textov to však nebolo hneď. Preklad Starého zákona sa dokončil v roku 1955, kým Nový zákon dokončili v roku 1986.
Tento preklad sa používa ako text Biblie v bežne dostupných knihách a taktiež vydavateľstvom IKAR v jeho špeciálnych hodnotných vydaniach. Označenie Biblie názvom „svätovojtešská Biblia“ má pripomínať historický význam Spolku pri vydávaní Svätého písma.
Na prvé miesto si spolok kládol preklad Svätého písma, na ktorom sa podieľali významné slovenské osobnosti (F. V. Sasinek, A. Hlinka, J. Vojtaššák). Kompletného vydania sa Sväté písmo dočkalo v roku 1926. Spolok vydával modlitebné knižky, spevníky (Jednotný katolícky spevník), učebnice, divadelné hry, poéziu, zábavné a poučné knihy.
Historické preklady Biblie
Prvé preklady Písma svätého do staroslovienskej reči spadajú do obdobia misie sv. Cyrila a Metoda na Veľkej Morave. Prvý preklad Svätého písma do slovenčiny vznikol až v prvej polovici 18. Prvý knižne vydaný preklad Svätého písma do bernolákovskej slovenčiny pod názvom Swaté Písmo Starého i Nowého Zákona, podla obecného latinského od sw.
Nový preklad Svätého písma bol už úzko spojený so Spolkom svätého Vojtecha. Autorom prekladov z Nového zákona bol básnik a kňaz Ján Donoval (básnický pseudonym Tichomír Milkin). V roku 1913 boli vydané jeho preklady evanjelií ako podielová kniha Spolku č. V nasledujúcom roku sa pokračovalo ďalšími textami Nového zákona. Prvé dve Mojžišove knihy Starého zákona vyšli v roku 1915.
Na preklade Starého zákona vo veľkej miere participoval Andrej Hlinka, ktorý sa mu venoval počas svojho väzenia v Segedíne v rokoch 1907 - 1910. Finančnej podpory na vydanie Písma svätého sa dostalo jednak od miestnych darcov, ale veľkou podporou boli najmä americkí Slováci.
Donovalov preklad Nového zákona vyšiel opäť v rokoch 1936 - 1937. Variant v dvoch zväzkoch bol zároveň podielovou knihou Spolku a vyšiel v náklade 230 000 kusov. Nový zákon vydal Spolok aj v roku 1952. Pri príležitosti 100. výročia Spolku vyšli reedície, Starý zákon v troch zväzkoch v rokoch 1968 - 1969 a Nový zákon v jednom zväzku v roku 1970.
Súčasný jednozväzkový preklad Biblie, ktorý obsahuje preklad Starého zákona z roku 1955 a Nového zákona z roku 1986, doplnený poznámkami profesora Jozefa Heribana, vydal Spolok v roku 1995. Vydanie Svätovojtešskej Biblie z roku 2016 získalo aj významné svetové ocenenie Red Dot Award za komunikačný dizajn.
Aktuálna ponuka Biblie od Spolku svätého Vojtecha
Okrem štandardných vydaní Svätého písma je v aktuálnej ponuke Spolku svätého Vojtecha aj vreckový Nový zákon (2022) a vrecková Biblia: Starý a Nový zákon (2018); Biblie určené pre najmenších čitateľov a deti, napr. Biblia pre drobčekov (2018), 365 biblických príbehov pre deti (2019) a Biblia pre prvoprijímajúcich (2022). Pre dospievajúcich a mladých je vhodná Y-Biblia s predhovorom pápeža Františka (2019) a novodobým spracovaním zaujímavá Komiksová Biblia (2022).
Práve preto prináša Spolok svätého Vojtecha neustále nové vydania Svätého písma. Preklad Starého zákona pochádza z roku 1955, preklad Nového zákona z roku 1986. Text je členený dvojstĺpcovo, pričom poznámky sa nenachádzajú na príslušnej strane, ale vzadu za textom Písma.
Poznámky sú uvedené podľa doterajších vydaní Biblie v Spolku svätého Vojtecha. Ich autorom je medzinárodne uznávaný biblista Jozef Heriban SDB, ale pre potreby vreckového vydanie ich skrátil a upravil Branislav Kľuska.
V súčasnosti je Spolok svätého Vojtecha združením katolíkov a najväčším katolíckym vydavateľstvom na Slovensku. Biblia je plná inšpiratívnych príbehov obyčajných ľudí, ktorých si Boh nečakane použil na to, aby zmenil svet. Medzi nich patria aj Tamara, Rachab, Rút, Betsabe a Mária - ženy v rodokmeni Ježiša Krista...

Svätovojtešská Biblia
Kompletné vydanie oficiálneho katolíckeho prekladu Svätého písma obsahuje poznámky uznávaného biblistu Jozefa Heribana SDB. Preklad Starého zákona pochádza z roku 1955, preklad Nového zákona z roku 1986.
Sväté písmo vo väčšom formáte a s väčším typom písma vychádza v dvojfarebnom spracovaní, ktoré uľahčuje čítanie i orientáciu v rozsiahlej publikácii. Ponúka prílohu s rodinnou kronikou, do ktorej...
Najnovšie vydanie Svätého písma je dvojfarebné, preto umožňuje čitateľovi ľahšiu orientáciu v texte i poznámkach umiestnených v závere. Vreckový formát je praktický, môžeme ho mať kedykoľvek poruke, patrí medzi najobľúbenejšie...
Biblia v strednej veľkosti s mapami patrí medzi najobľúbenejšie formáty Svätého písma. Zalomená je do dvoch stĺpcov, nechýbajú v nej úvody k jednotlivým knihám a poznámky. Prílohu tvoria biblické mapy, ktoré pomáhajú lepšie pochopiť viaceré súvislosti opísané v Knihe kníh.
Praktické vreckové vydanie Nového zákona umožňuje mať Sväté písmo so sebou kedykoľvek. Pre kresťanov je Nový zákon a predovšetkým evanjeliá, ktoré nám prinášajú...
Pútavá plnofarebná publikácia ponúka detským čitateľom vo veku od 8 do 11 rokov výber tých najpodstatnejších biblických príbehov. Určená je ako darček na prvé sväté prijímanie. Obsahuje stranu s darovaním, kde darca môže...
Pre deti od 0 do 3 rokov... Drobná knižka pre bábätká, ktorá tým najmenším jednoduchou formou po prvý raz predstavuje biblické príbehy vo forme pútavých ilustrácií a krátkych textov. Formát knižky je ideálny do rúk bábätiek, zároveň je možné...
Publikácia z edície YOUCAT prináša výber textov Starého i Nového zákona, doplnený o úvody a vysvetlivky biblických reálií. Dopĺňajú ju krásne fotografie zo Svätej zeme, ale aj myšlienky známych osobností či svätcov....
Prvá Biblia pre najmenšie deti od 0 do 3 rokov s pútavými biblickými príbehmi. Roztomilé uško poslúži na hravé prenesenie detskej Biblie do poličky.
Každodenné stretnutie pri Rodinnej Biblii je zárukou prítomnosti Ježiša Krista v rodine, radostnou príležitosťou na prehĺbenie vzťahov, spoločnú modlitbu a konfrontáciu biblických príbehov s dejinami našich rodín.
Malé kufríkové leporelo s rúčkou pre najmenšie deti ponúka biblické príbehy v skrátenej forme. Sprevádzajú ich veselé ilustrácie. V ponuke je verzia pre chlapcov i dievčatá...
Táto prekrásne ilustrovaná Biblia, obsahujúca biblické príbehy, modlitby a strany na zapisovanie významných udalostí, sa stane pre vaše dieťa...
Veľká obrázková Biblia ponúka vybraté texty vhodne zostavené v ich časovej súvislosti; sú prevzaté zo Svätého písma, nie sú prerozprávané. Nádherné ilustrácie dotvárajú slová...
Biblia objasňuje mladým čitateľom nezvyčajné dejiny spásy. Nájdeme v nej päťdesiatsedem najdôležitejších príbehov zo Starého... Predstavujeme vám ilustrovanú adaptáciu Biblie zostavenú špeciálne pre deti s encyklopedickými vysvetlivkami a historickými údajmi.
Hľadáš krásne spracovanú detské Bibliu alebo Biblie pre deti? U nás nájdeš ilustrované komiksové detské Biblie, puzzle Bibliu alebo Bibliu pre najmenších. Objav náučné knihy, ktoré deťom zrozumiteľne približujú vieru, hodnoty a posolstvá z Písma.
Kniha, ktorá nie je u nikoho doma len tak pohodená hocikde. Často je súčasťou rodinného dedičstva. Najmä ak sú tie najstaršie a najcennejšie. Nadchýňa ich obsah, staré písmo, ilustrácie.
V nemeckých, či talianskych rodinách sa dedia také kúsky, že o ich pravej hodnote ich majitelia ani nechcú počuť. Sú dedičstvom, niekedy od neznámeho a nepodpísaného autora, inokedy slávneho vystopovateľného pôvodu. Kostoly používajú novšie, no ako relikvie sa uchovávajú aj staršie muzeálne kúsky.
Takzvaný Sinajský kódex, najstaršia zachovaná časť Biblie, obsahuje časť Starého a veľkú časť Nového zákona. Pôvodne zrejme obsahovala aj ďalšie časti. Dnes si ju môže pozrieť každý na internete. Rôzne knižnice sveta majú jeho jednotlivé časti ako cenné bohatstvo svojho archívu. Celý kódex je v gréčtine a od súčasnej verzie sa takmer nelíši. Pochádza zo 4.storočia nášho letopočtu a objavili ju v roku 1844 v Kláštore sv. Kataríny na hore Sinaj.
Pôvodne sa o množenie Biblií starali mnísi v kláštoroch, ktorí svoje životy v stredoveku zasvätili ručnému prepisovaniu a prekresľovaniu ilustrácií. Trvalo to celé mesiace až roky, aj preto mala každá Biblia vysokú hodnotu.
Vo svete, aj v našich končinách, ručne prepisované Biblie ručne zošívané s ručne vyrábanými obálkami mali rôzne vyhotovenia. Niekedy aj obálky upravené tak, aby mohli ukrývať, či priamo vystavovať prach z múmií svätcov, či priamo relikvie - články ich prstov.
Skalický rodák František Víťazoslav Sasinek (1830-1914) bol jeden z najvýznamnejších slovenských historikov svojej doby. Tvoril a venoval sa našej histórii v čase tvrdej maďarizácie, kedy Maďari usilovali vymietiť slovenčinu, slovenské národné uvedomenie a nebolo žiadúce posilňovať čokoľvek slovenské.
V roku 1936 vyšiel preklad luteránskeho farára Jozefa Roháčka z pôvodných verzií Biblie, pričom v rovnakom roku vyšiel evanjelický preklad Biblie, ktorý mohol nahradiť českú tzv. Kralickú Bibliu, ktorú evanjelici čítali dovtedy. Evanjelici ho neskôr aktualizovali a v novej verzii vyšiel v roku 1977.
Vyhotovenie Biblie, ktoré sa na Slovensku objavilo v roku 2009 bolo síce drahé, pre zberateľov veľmi cenné, no taktiež veľmi rýchlo vypredané. Zlatá Biblia je dokonca medzi niektorými zberateľmi vzácnych kníh dodnes veľký pojem. Šlo o limitovaný číslovaný počet kníh, každý jeden z celkového počtu 500 kusov bol ručne vyrobený unikát v koženej väzbe. So zlatotlačou, zlatorezom a kovanými rohmi so sponou. Zložená je zo slovenského prekladu Spolku sv. Vojtecha, a po ilustračnej stránke je vytvorená z rôznych Biblií, ktoré sú súčasťou zbierky Rakúskej národnej knižnice.
Biblia Dalí je unikát. Pred niekoľkými rokmi bolo vydaných len 333 kusov tejto knihy a predávaná bola za 2900 EUR. Napriek tomu na Slovensku našla záujemcov a za pár týždňov sa celý náklad vypredal. Zaujímavosťou je, že každá z kníh bola ozdobená troma drahými kameňmi. Každá z kníh mala vlastnú kombináciu kameňov a neexistovala rovnaká kombinácia. Zdobená zlatom s prekladom Spolku sv. Vojtecha aj s celým limitovaný nákladom tvorila slovenskú Bibliu už dnes vyššej hodnoty, než za ňu dali prví kupci. Biblia ilustrovaná ilustráciami Salvadora Dalího, je často abstraktná, no umelecky hodnotná.
V roku 2009 u nás mimo iných vyšla aj tá, ktorú predajcovia a kníhkupcovia rozlišujú ako Bibliu s kovovými rožkami. Veľká kniha vo vlastnom papierovom obale, je predávaná ako viditeľne nečítaná a pred vami neotváraná kniha. Veľká, respektíve väčšia než bežné knihy. S tmavomodrou obálkou a naozaj kovovými spevnenými rohmi obálky v štýle starých veľmi často používaných kníh. Oplechovanie rohov malo pomáhať pri otváraní ťažkej väzby a vyhnúť sa opotrebovaniu rohov. Táto konkrétna v úvode obsahuje strany pre zápis rodinnej kroniky. Okrem Starého a Nového zákona má aj mapu Svätej zeme a množstvo poznámok, či aj v tomto prípade ilustrácie rytinára a ilustrátora Gustava Dorého.
Dosiaľ najdostupnejšia je Rodinná Biblia, ktorá sa pred časom objavila neprehliadnuteľne v mnohých médiách. Pôvodne šlo o limitovanú edíciu len niekoľkých Biblií, ktoré boli ponúkané s číslovaným ružencom brúseného skla. Až po vypredaní prvého nákladu sa doplnilo niekoľko výtlačkov. Kniha, ktorá stojí 1850 EUR sa tešila svojho času veľkej obľube a jej druhé vydanie je stále v predaji. Po materiálovej stránke je zaujímavá obálkou, aj 24 karátovým zlatom obohatené grafiky vedia dostatočne zaujať.
Zaujímavosťou je, že je na trhu aj zmenšená verzia tejto drahšej limitovanej knihy. Zmenšená lacnejšia Rodinná Biblia je po obsahovej stránke plnohodnotnou kópiou veľkej drahej knihy. Nemá však také zdobenie obálky a tak nákladnú koženú väzbu. Rovnako tak ilustrácie nie sú zdobené zlatom, ale sú klasickou farebnou tlačou. Kniha si však zachováva kovové rožky, plný rozsah, stranovanie a obsahuje aj kríž. Ilustrácie oboch kníh pochádzajú zo 40 knižníc sveta zahŕňajúcich 356 iluminácií pôvodných starých rukopisných Biblii.
Odhaľte poklady tohto stredovekého knižného umenia vďaka jedinečnej Rodinnej Biblii - otvorte ju a zoznámte sa s umeleckými velikánmi niekoľkých storočí. Rodinná Biblia má 1 024 strán a obsahuje kompletné znenie Starého a Nového zákona v preklade Spolku svätého Vojtecha. V úvode nájdete príhovor pápeža Františka a riaditeľky Vatikánskej apoštolskej knižnice Mag. Dr. Christine Marie Grafingerovej. Text dopĺňa 356 reprodukcií zo stredovekých Biblií, iluminácií, vzácnych miniatúr a ozdobných iniciál z vyše 40 knižníc sveta, ktoré zachytávajú známe i menej známe biblické výjavy. Knihu uzatvára rodokmeň pre vašu rodinu.
Pre veľký úspech luxusnej Rodinnej Biblie (v ponuke Luxusnej knižnice) vychádza aj jej zmenšená verzia, ktorá sa stane súčasťou vašej rodiny. Vytvorte kroniku, ktorú budú dediť budúce generácie. Zároveň však slúži aj na zaznamenávanie dôležitých udalostí v rodine. Rodinná Biblia sa stane jedinečnou pamäťou vašej rodiny.
Stretávame sa s nimi v hoteloch na celom svete mimo moslimské a hinduistické krajiny. Biblia ako súčasť stolíka v hoteloch sa stala pravidlom a bežnou súčasťou ubytovania v hoteloch USA, ale aj v mnohých na Slovensku či v okolitej Európe. Nový zákon v podobe hotelovej Biblie má počiatky u spoločnosti Gideon. Po pár rokoch fungovania prišli s nápadom inšpirovať a oslovovať priamo hotely s tým, aby nakupovali Biblie do jednotlivých izieb. Hotely v USA a postupne aj vo zvyšku sveta mohli dokonca bezplatne izby vybaviť Bibliou, ktorá sa tak stala jednou z najkradnutejších trofejí z hotelových izieb mimo mydielka a uteráky.
Biblia, ktorá v roku 2006 prišla na trh v obmedzenom pošte, priniesla rozsiahle dielo celej katolíckej verzie Biblie s 1189 kapitolami 46 kníh Starého a 27 kníh Nového zákona. To všetko obsahovo vylepšili ilustrácie Gustava Dorého, no samotnú väzbu ozvláštnila plechová razba, ktorá tak do knižníc slovenských rodín priniesla neobyčajnú knihu Prvá obálka je totiž kovová s biblickým vyobrazením. Úvodné strany knihy sú tvorené rodokmeňom. Dnes už táto kniha nie je v žiadnej voľnej zásobe a záujemca o ňu by musel mať mimoriadne šťastie, ak by našiel výtlačok v stopercentnom stave a nevyplneným rodokmeňom.
Mnoho verzii Biblie je už na trhu vypredaných. Spolok sv. Vojtecha má v ponuke niekoľko vyhotovení a stále sa úspešne predávajú.
Prehľad vydaní Biblie od Spolku svätého Vojtecha
| Vydanie | Rok | Poznámky |
|---|---|---|
| Preklad Nového zákona od Jána Donovala | 1913 | Podielová kniha Spolku |
| Nový zákon | 1952 | Vydal Spolok |
| Starý zákon (3 zväzky) | 1968-1969 | Reedícia pri príležitosti 100. výročia Spolku |
| Nový zákon (1 zväzok) | 1970 | Reedícia pri príležitosti 100. výročia Spolku |
| Jednozväzkový preklad Biblie | 1995 | Obsahuje preklad Starého zákona z roku 1955 a Nového zákona z roku 1986, doplnený poznámkami Jozefa Heribana |
| Vreckový Nový zákon | 2022 | |
| Vrecková Biblia: Starý a Nový zákon | 2018 | |
| Biblia pre drobčekov | 2018 | Pre najmenších čitateľov |
| 365 biblických príbehov pre deti | 2019 | Pre najmenších čitateľov |
| Biblia pre prvoprijímajúcich | 2022 | |
| Y-Biblia | 2019 | S predhovorom pápeža Františka, pre dospievajúcich a mladých |
| Komiksová Biblia | 2022 | Pre dospievajúcich a mladých |
Biblia je bezpochyby jednou z najvýznamnejších kníh v histórii ľudstva. Po celé stáročia dávala ľuďom zmysel života a sprevádzala ich v radostiach aj ťažkostiach. Neexistuje iná kniha, ktorá by bola vydaná toľkokrát ako Biblia. Je to najdôležitejšia a najznámejšia kniha na svete - je ako dlhý list, ktorý Boh píše ľuďom. Biblia je vyhľadávaná kniha. Myšlienka zo Svätého písma nás môže nečakane povzbudiť, ponúknuť nám prekvapivé riešenie alebo nás neopakovateľne inšpirovať. Častokrát sa daruje v nejakej parádnej edícii k životným jubileám - aby potom poslúžila ako dizajnový doplnok. Viazaná v koži či s bohatými kresbami akoby ani nebola Božím Slovom. Ale je to nebezpečný dar: je to Sväté Písmo, živé a účinné, a preniká až po oddelenie duše od ducha. Nechajte ju prehovárať k vášmu srdcu. Má vám čo povedať každý deň. A možno vás prekvapí práve tým, že to nebude len o počúvaní, ale aj odpovedaní.