Nechajte sa inšpirovať a potešte svojich blízkych originálnym a srdečným prianím!

Základné vianočné a novoročné frázy v nemčine
Tu je niekoľko základných fráz, ktoré môžete použiť na vyjadrenie svojich vianočných a novoročných prianí v nemčine:
- Frohe Weihnachten! - Veselé Vianoce!
- Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr! - Veselé Vianoce a šťastný Nový rok!
- Frohes neues Jahr! - Šťastný Nový rok!
- Gesundes neues Jahr! - Zdravý Nový rok!
- Einen guten Rutsch ins neue Jahr! - Šťastné vykročenie do nového roka!
Vianočné priania v nemčine pre rodinu a priateľov
Ak chcete svojim blízkym poslať osobnejšie prianie, môžete použiť niektorú z nasledujúcich fráz:
- Ich wünsche Dir frohe Weihnachten mit vielen Plätzchen und brauchbaren Geschenken! - Prajem vám krásne Vianoce s množstvom cukroviniek a užitočných darčekov!
- Das Fest der Weihnacht steht vor der Tür. Zu diesem Anlass wünsche ich Dir alles Liebe der Welt, Wärme und immer eine geliebte Person an deiner Seite. - Sviatok Vianoc je za dverami. Pri tejto príležitosti vám prajem všetku lásku na svete, teplo a milovanú osobu vždy po vašom boku.
- Wir wünschen Dir die Ruhe, all die Hektik hinter Dir zu lassen und Weihnachten als besinnliche Zeit mit der Familie zu verbringen. - Prajeme vám pokoj a pohodu, nech za sebou zanecháte všetok zhon a prežijete Vianoce ako rozjímavý čas s rodinou.
Vtipné nemecké priania k Vianociam
Ak chcete svojim priateľom vykúzliť úsmev na tvári, môžete použiť niektoré z nasledujúcich vtipných prianí:
- Rudolph hat ‘ne rote Nase, ihm drückt der Glühwein auf die Blase, bedröhnt fliegt er von Haus zu Haus und richtet meine Grüße aus. - Rudolf má červený nos, varené víno mu stláča močový mechúr, lieta od domu k domu a rozdáva moje pozdravy.
- Der Baum verbrannt, Geschenk vergessen, die Gans ist auch schon aufgefressen und auf dem Tisch nur blöde Gaben, na dann einen schönen Heiligabend! Frohe Weihnachten! - Strom zhorel, darček zabudnutý, hus je už zjedená a na stole len hlúpe darčeky, tak pekný Štedrý večer! Veselé Vianoce!
- Ich wollte Dir dieses Jahr zu Weihnachten etwas Bezauberndes, Aufregendes und Wunderschönes schicken. Am Postschalter befahl man mir aber, aus dem Paket zu steigen, sonst würden sie den Sicherheitsdienst holen. Fröhliche Weihnachten! - Chcel som vám tento rok na Vianoce poslať niečo kúzelné, vzrušujúce a krásne. Na prepážke pošty mi ale nariadili, aby som z balíka vyliezol, inak zavolajú ostrahu. Veselé Vianoce!

Vianočné a novoročné priania v nemčine pre formálne príležitosti
Pre formálne príležitosti, ako sú obchodné priania, môžete použiť nasledujúce frázy:
- Wir danken Ihnen für die Zusammenarbeit und wünschen Ihnen im neuen Jahr viel Glück und Erfolg. - Ďakujeme za spoluprácu a prajeme Vám šťastný a úspešný celý nový rok.
- Mit besten Wünschen für das anstehende Weihnachtsfest und viel Erfolg im neuen Jahr, außerdem danken wir für Ihr Vertrauen und freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit. - S prianím príjemného prežitia vianočných sviatkov a mnohých úspechov v novom roku, pripájame poďakovanie za Vašu dôveru a tešíme sa na ďalšiu úspešnú spoluprácu.
- Das vergangene Jahr war erfolgreich, dank Ihrer Unterstützung und Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr. - Uplynulý rok bol úspešný, vďaka Vašej podpore a spolupráci. Prajeme Vám a Vašim blízkym veselé Vianoce a šťastný nový rok.
Vianočné citáty v nemčine
Ak chcete svoje prianie obohatiť o hlbšiu myšlienku, môžete použiť niektorý z nasledujúcich vianočných citátov:
- Ich werde Weihnachten in meinem Herzen ehren und versuchen, es das ganze Jahr hindurch aufzuheben. (Charles Dickens) - Vianoce budem ctiť vo svojom srdci a budem sa snažiť, aby boli živé po celý rok.
- Freude nimmt nicht ab, wenn sie geteilt wird. (Buddha) - Radosť sa nezmenšuje, keď je zdieľaná.
- Vom Himmel in die tiefsten Klüfte ein milder Stern herniederlacht; vom Tannenwalde steigen Düfte und hauchen durch die Winterlüfte, und kerzenhelle wird die Nacht. (Theodor Storm) - Z neba do najhlbších priepastí nežná hviezda sa usmieva; Vôňa stúpa z borovicového lesa a dýchať zimný vzduch, a noc sa rozžiari ako sviečka.
Vianočný slovníček v nemčine
Tu je prehľad základných vianočných slovíčok v nemčine:
| Slovensky | Nemecky |
|---|---|
| Vianoce | Weihnachten |
| Štedrý deň | Heiligabend |
| Vianočný stromček | Weihnachtsbaum |
| Darček | Geschenk |
| Sneh | Schnee |
| Snehuliak | Schneemann |
| Hviezda | Stern |
| Sviečka | Kerze |
| Anjel | Engel |
| Koleda | Weihnachtslied |
| Advent | Advent |
| Adventný kalendár | Adventskalender |
S týmito slovíčkami a frázami budete pripravení na Vianoce v nemeckom štýle!
Ako povedať Veselé Vianoce v rôznych jazykoch? | Veselé Vianoce v 10 jazykoch | Nohavice s medveďom
Prajeme Vám krásne Vianoce a šťastný Nový rok!